蝶恋花·狼藉春衫愁万点译文及注释

蝶恋花·狼藉春衫愁万点朗读

《蝶恋花·狼藉春衫愁万点》是元代张野创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
狼藉春衫愁万点,
一半是征尘,一半是泪痕染。
分别已久,光阴飞逝如梦。
想象中病态的面颊上已经有了双靥。
罗带依然香气袭人,却未能解开相思之念。
多少日子里,我重复着整理行装的动作。
眺望远处画楼,被烟雾遮掩。

诗意:
这首诗词表达了诗人对离别的思念之情。描绘了一个凄凉的画面,描述了春衣上凌乱的痕迹,一半是因长期征战留下的灰尘,一半是因为伤心流泪所染。诗人对与亲人、爱人的分别感到痛苦,时间飞逝,彷佛一切只是一场梦境。他想象着离别后爱人脸上的双靥,表现了对爱人的思念。虽然已经分别多日,但他的相思之情仍未减退。诗中还描绘了诗人整理行装的场景,反复回忆离别的痛苦。最后,诗人抬头眺望远方的画楼,却被烟雾遮掩,象征着离别带来的迷茫和遥远的距离。

赏析:
这首诗词以简洁而凄美的语言描绘了离别的痛苦和思念之情,展现了元代诗词的典型特点。诗人运用了对比的手法,通过描述衣衫狼藉的状况,展示了内心的痛苦和离别的伤感。同时,他通过描绘春衣上的痕迹,巧妙地将个人的离别与时光的流转相连,表达了对光阴逝去的无奈和懊悔。诗中的想象和回忆,以及对爱人的思念,增加了诗词的情感深度。最后两句描述了诗人眺望远方的画楼,烟雾的掩盖象征着离别带来的遥远和不可达到的距离,进一步强化了离别的苦楚。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以深深的思考和共鸣。

下载这首诗
(0)
诗文归类:蝶恋花
相关诗文: