蝶恋花(再和)译文及注释

蝶恋花(再和)朗读

《蝶恋花(再和)》是宋代诗人滕甫创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
昼间永远没有人,深院安静无声。
从春梦中醒来,我依然没有欣喜地望镜。
帘栊外新月的光芒穿透窗影。
匆忙地整理起凌乱的发髻。
对着景色陷入沉思,叹息着失去了兴致。
不幸的事情总是不会发生,空拿起杯盘的食物。
不要说妇人多变,今夜我独自言语无定。

诗意:
这首诗词描绘了一种寂静而孤寂的情境。诗人描述了一个白天无人的深院,映衬出自己内心的空虚和寂寞。他从春梦中醒来,却没有像往常一样欣喜地望向镜子,暗示他内心的失落和不满。诗人观察到窗外的新月光芒透过窗户投射在地面上,这一景象引起了他的情感共鸣。他匆忙地整理起凌乱的发髻,可能是为了掩饰内心的不安和疲惫。诗人对着景色陷入沉思,但他发现自己失去了对美景的欣赏之情,并感到无趣和失落。他提到不幸的事情从未发生,暗指自己的不幸和遗憾。最后,诗人在诗中以“妇人多变”为借指,表达了对人性的一种思考和感慨,同时也透露了他此刻内心的孤独和迷茫。

赏析:
《蝶恋花(再和)》以简洁而凝练的语言描绘了诗人内心的孤寂和迷茫。通过对深院静谧、春醒无忧的描绘,诗人突显了自己心灵的孤独和不满。诗中的景物描写简练而具有意象感,通过帘栊外新月的光芒照射窗影,诗人表达了自己内心的情感共鸣。诗词中的一些词语如“掠起蓬松鬓”、“沈吟嗟没兴”等,通过细腻的描写展示了诗人内心的复杂情感和思考。最后,诗人以“妇人多水性”来隐喻人性的多变,表达了对人世间的疑惑和无奈。

整首诗词以简约的语言和凝炼的意象,表达了诗人内心的孤独和迷茫。通过景物描写和借物抒怀,诗人以自己的感受来反映了人类情感的复杂和多变。这首诗词给人以思索和回味的空间,展示了滕甫独特的诗境和情感表达能力。

下载这首诗
(0)
诗文归类:蝶恋花
相关诗文: