黄莺儿译文及注释

黄莺儿朗读

《黄莺儿》是一首宋代的诗词,作者是王诜。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

黄莺儿

多情春意忆时节。
北圃人来,传道江梅,
依稀芳姿,数枝新发。
夸嫩脸著胭脂,腻滑凝香雪。
问伊还记年时,正好相看,因甚轻别。
情切。
往事散浮云,旧恨成华发。
算知空对,绮槛雕栏,孜孜望人攀折。
愁未见苦思量,待见重端叠。
愿与永仿高堂,云雨芳菲月。

译文:
黄莺啊,
多情的春天忆起了往昔时光。
北圃的人们来了,
传播江梅的美名,
模糊地看到那芳姿,
几枝新花绽放。
她夸耀着嫩脸上涂着胭脂,
光滑得像凝香的雪。
我问她是否还记得那年时,
正是我们相识相看的时候,
为何如此轻易地分别。
心中情感真挚。
往事像浮云一般散去,
旧恨化作华发。
我明白这空对的滋味,
望着雕栏绮丽的窗户,
一直期盼有人攀折而来。
愁苦虽未见面却思量万重,
待见时定会更加珍重。
愿与你永远仿效高贵的堂上,
享受云雨和芳菲的月光。

诗意和赏析:
这首诗描绘了春天的景色和作者对过去时光的怀念之情。诗中的黄莺是春天的象征,多情的春意唤起了作者对过去时光的回忆。北圃的人们传播着江梅的美名,作者模糊地看到了妍姿,新花也开始绽放。诗中描写了黄莺儿嫩脸上涂着胭脂,形容其美丽娇艳。作者询问她是否还记得他们相识的时光,为何分别得如此轻易。诗词表达了作者对逝去时光的思念和对情感的真挚追忆。

接下来,诗中的往事被比喻为浮云散去,旧恨成了华发,意味着岁月已经过去,往事已经随风消散,旧时的恩怨已经转化为对岁月流转的感慨。然而,作者依然在绮丽的窗户前孜孜不倦地等待着有人攀折而来,表达了对美好未来的期待和对情感的追求。

最后,作者表达了自己的愿望,希望与所爱的人永远仿效高贵的堂上,共享云雨和芳菲的月光。这表达了作者对美好生活和情感的向往,同时也传达了对爱情的渴望和追求。

总的来说,这首诗以描绘春天景色和对过去时光的怀念为主线,表达了作者对美好情感和未来的期盼。诗中运用了丰富的意象描写和比喻手法,展现了作者对爱情、时光和人生的深思和情感追求,给读者带来美好的想象和共鸣。

下载这首诗
(0)
诗文归类:黄莺儿
相关诗文:

王诜

王诜(1048-1104后),北宋画家。字晋卿,太原(今属山西)人,后徙开封(今属河南)。熙宁二年(1069年)娶英宗女蜀国大长公主,拜左卫将军、驸马都尉。元丰二年,因受苏轼牵连贬官。元祐元年(1086)复登州刺史、驸马都尉。擅画山水,学王维、李成,喜作烟江云山、寒林幽谷,水墨清润明洁,青绿设色高古绝俗。亦能书,善属文。其词语言清丽,情致缠绵,音调谐美。存世作品有《渔村小雪图》《烟江叠嶂图》《溪山秋霁图》等。...