夏云峰(伤春)译文及注释

夏云峰(伤春)朗读

《夏云峰(伤春)》是宋代仲殊创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

夏日的天空广阔,云彩高悬,溪水横流,水面在远处蔓延。夕阳的余辉中,微寒生起轻薄的晕色。闲坐在石阶上,宁静无声,杨花渐渐减少,红门已经关上,莺鸟的歌声仍然婉转动人。悔恨匆匆而过,错过了明媚的清明时光,匆忙中只能占有一点余香,而已成为内心的幽怨。几天来阴沉的天气,连续的长夜使人懒散疲倦。当韶华已尽,怨恨之情渗入了眉间的闲斗损。突然体味到了情感的滋味,看着一切都近在眼前。内心深深地接纳,不过是自我安慰。疲倦的心情和烦躁的意绪,最终羞于向他人诉说。谁能知道,梦中的仙境,但愿能忘却那余香,时常传来音信。即使留住了莺花,东风也不会停息,眼前的忧愁依然存在。

这首诗词以夏日景色为背景,通过描绘天空、水流、花草和身边的环境,表达了诗人内心的情感和心境。诗人以凄凉的语言描绘了自然景色和自己的心情,借夏日的草木褪尽和时光流逝,抒发了对时光流转、逝去的美好和遗憾的感慨。诗中的情感从淡然的观察到内心的悔恨、怨愤,再到对现实和理想的对比,表达了一种追求美好而又无奈的心态。

整首诗词通过描绘自然景色和抒发内心情感,以及对现实和理想的对比,表达了诗人对时光流逝和美好事物的追忆与感慨,以及对现实困境的无奈和焦虑。这种细腻的情感表达和对人生境遇的思考,体现了宋代诗人的独特风格和情感世界。

下载这首诗
(0)
诗文归类:夏云峰
相关诗文:

仲殊

北宋僧人、词人。字师利。安州(今湖北安陆)人。本姓张,名挥,仲殊为其法号。曾应进士科考试。生卒年不详。年轻时游荡不羁,几乎被妻子毒死,弃家为僧,先后寓居苏州承天寺、杭州宝月寺,因时常食蜜以解毒,人称蜜殊;或又用其俗名称他为僧挥。他与苏轼往来甚厚。徽宗崇宁年间自缢而死。...