奉次文爵兄韵译文及注释

奉次文爵兄韵朗读

奉次文爵兄韵

京国相逢意尽倾,不须池草梦中生。
细将两地行藏事,消尽几番长短更。
篱外黄花香共嗅,案头易传手中评。
惭予才竭难为弟,况复输兄独秀名。

诗词的中文译文:

奉次文爵兄作诗

在京国相聚,意味着彼此的倾诉,无需植物、池水,也能够在梦中感受到。
细细地回忆两地的旅途,消耗了多少次数、多少时光。
篱笆外的黄花香气一起闻,案头的笔迹轻易传递手中来品评。
惭愧的是我已经没有才华可言,难以做湿阶下尊敬你的弟弟。何况输给你这样独秀的名望。

诗词的诗意和赏析:

这首诗描绘了诗人与兄长的相聚,并表达了诗人对兄长才华和名望的钦佩之情。诗人描述了他们相聚于京都的场景,彼此倾诉心声,不需要依靠外在的事物,就能在梦中感受到彼此的情感。诗人回忆了两人共同的经历,流转的时光和种种遭遇。他们总是能够互相分享心得,品评彼此的作品。尽管诗人才华已竭,但他仍然对兄长的才华感到惭愧,认为自己难以胜过兄长的独特才能和声望。

这首诗情感真挚,表达了诗人对兄长的敬重和钦佩之情。诗人虽然自谦才华不及兄长,但对兄长的成就仍然深感羞愧。整首诗以简洁的语言表达了兄弟之间的情感,使人感受到亲情的珍贵和才华的重要。在宋代文人士大夫的礼教背景下,家族关系和兄弟之间的情感是非常重要的,这首诗把兄长的才华和声望凸显出来,为兄弟之间的情感赋予了更多的意义。

下载这首诗
(0)
相关诗文: