书郑亦山冷澹生活译文及注释

书郑亦山冷澹生活朗读

中文译文:《书郑亦山冷澹生活》
九条大路上的红尘繁华不肯安居,携家带口租屋住在西湖边。月色芬芳,水波荡漾,回忆起和靖、赓曾经的美好时光,雨后晴天,想起了大苏的美景。这首诗比起晚唐的作品更显冷淡,但人物形象更像东野,更加清高脱俗。晴天里,透过窗户看尽花草编织的美景,就像一片寒冰浸在玉壶里。

诗意:这首诗描绘了一个人不愿意被红尘所缠绕,选择了在西湖边租屋安居,享受着自然的美好。作者通过对月色、水波、雨后晴天、花草编织的美景的描绘,表���了对和靖、赓、大苏等美景的怀念和对自然美好的追求。诗中人物形象更像东野,更加清高脱俗,表达了作者对清高自在的向往。

赏析:这首诗通过对自然美景的描绘,表达了作者对自然美好的追求和对清高自在的向往。作者选择在西湖边租屋安居,体现了对红尘繁华的远离和对自然美好的追���。诗中描绘的月色、水波、雨后晴天、花草编织的美景,更是表达了对自然美好的追求和对和靖、赓、大苏等美景的怀念。整首诗冷淡而清

下载这首诗
(0)
相关诗文: