诗词中文译文:
宽松的香罗金丝衣。心情已不如旧时。万丝的柳树在暗暗地飘落轻絮,一点梅花已带上了酸涩的枝叶。金底下跌宕背后,或者是玉制品的东西。之前的欢乐只赢得了两情相思。伤心不及风前的燕子,还能穿过窗帘、越过幕帘飞翔。
诗意和赏析:
这首诗描绘了作者的离别之感。他穿着华丽的衣裳,心情却不如从前舒畅。柳絮飞动,梅花愈发枯萎,将逝去的思念和痛苦表现得淋漓尽致。诗中暗示了作者内心的痛苦和无奈,当他面对离别和孤独时,他无法像飞翔在风前的燕子那样轻松解脱。整首诗使用了华丽的词藻,更加凸显了作者对离别的无奈和思念的深沉。
宽尽香罗金缕衣。心情不似旧家时。万丝柳暗才飞絮,一点梅酸已着枝。金底背,玉东西。前欢赢得两相思。伤心不及风前燕,犹解穿帘度幕飞。