中文译文:
随意驾驭着风马,自由自在地飘荡。
因为错过登仙的机会,几度在朝堂间徘徊。
紫阁旧时钟爱秦树的老迈,赤城新时离别海山遥远。
飞凫再次传递着春天的信息给岳山,叱橘曾命人夜晚探寻潮汐。
并不是桃源不再归去,故人们大多在仙境之上。
诗意:
这首诗描述了诗人为好友天柱冯先生送行的情景。诗人自由自在地驾驭着风马,思绪飘忽不定,一直错过了登仙的机会。他怀念过去与好友一起在紫阁里倾心怜爱秦树,如今离别之际是在离他很远的赤城和海山。他告诉飞凫传达春天的信息给岳山,回忆起曾经命人夜晚探寻潮汐的一段经历。诗人并不打算回到桃源,因为他相信他的好友们大多已经在仙境之上了。
赏析:
李绚以流畅自如的笔触,展示了自己对友情的珍视和思念之情。开头的两句描绘了诗人的心境,驾驭着风马,自由飘荡,与尘世无关。通过形容紫阁以及赤城和海山的景物,生动地表达了诗人与好友在不同环境中的情感。飞凫和叱橘的插入,更加丰富了诗意,也表达了诗人对往事的回忆和希望。最后两句,诗人表达了自己不愿返回尘世的愿望,并相信好友们已经在仙境中安享天伦之乐。整首诗既有对友情的怀念和缅怀,也有对仙境的向往和祝福。
闲驰风驭恣飘飘,因失仙班几度朝。紫阁旧怜秦树老,赤城新别海山遥。飞凫又说春经岳,叱橘曾令夜探潮。不是桃源不归去,故人多半在烟霄。