登西湖北楼
寻游心绪忍阑珊,
高处重登始是观。
晚吹划开三面碧,
晨曦收住一天寒。
南屏洞户萝阴合,
东极鳌峰雪浪漫。
远近声形穷不得,
离朱师旷漫凭栏。
中文译文:
登上西湖北楼,
寻觅游玩的心情默默忍耐。
到了高处再次登上,才体会到壮丽景色的美好。
傍晚的微风掠过水面,波光粼粼。
早晨的阳光渐渐消退,天气渐渐寒冷。
南面的屏风与洞口房门,交织出蔓蔓琴声,给人一种合为一体的感觉。
东边的鳌峰山上,白雪飘飘,如诗如画。
近处和远处的声音和形状都无法穷尽,离开红尘,心旷神怡,凭栏远望。
诗意和赏析:
这首诗描绘了登上西湖北楼时所见所感。诗人在游览的过程中,经历了心情的变化,从一开始的烦躁不安,到登上高楼后的豁然开朗。诗中以“阑珊”形容心绪的压抑,而到了登高之后,一切变得豁然开朗,观赏到了美丽壮观的景色。傍晚的微风划开了水面的波光,清晨的阳光收敛了一天的寒冷,给人一种宁静和温暖的感觉。诗人还描绘了南屏和洞户的景象,将琴声和自然的声音融合在一起,形成一种和谐共鸣的氛围。而东边的鳌峰山上的白雪,更是给人一种浪漫的感觉。整首诗以凭栏远望来结束,表达了诗人在离开尘世的环境后,放松心情,远离纷扰,感受自然的美好和宁静。
这首诗词通过描写自然景色和心情变化,表达了诗人对自然的热爱和对离尘寥寥的渴望。同时,通过景色的描绘,诗人也传达了一种宁静和平和的氛围,使读者也能在诗歌中得到一份慰藉和放松。整体上,这首诗表现了诗人对美景和宁静的向往,并通过诗歌的描绘让读者感受到这种美好。
寻游心绪忍阑珊,高处重登始是观。晚吹划开三面碧,晨曦收住一天寒。南屏洞户萝阴合,东极鳌峰雪浪漫。远近声形穷不得,离朱师旷漫凭栏。