简柳濬卿译文及注释

简柳濬卿朗读

《简柳濬卿》的中文译文:
不到三年分离,再见面似曾相识。
才几天不见,他又长发新蒜絮,我还是高唱旧诗肩。
他在征途上看到的是红日西沉,而我却眼见黄花飘落。
无需多说问候,我已有人传达我的姓字。

诗意和赏析:
《简柳濬卿》是一首描写两个好友相见的诗,作者沈说通过朴实的语言描述了他与柳濬卿相隔不久再相见的情景。诗中表达了朝代背景下友情的珍贵与稳定。

首先,诗人提到了柳濬卿的新发,这是一种象征他经历了一番风雨,略显沧桑的变化。而相比之下,诗人自己依然肩负着旧时的吟咏之责。这种对比暗示了时光的流转,人事的变迁,也表达了诗人对友情的坚守和诗文世界的执着。

其次,诗中出现了红日和黄花的意象。红日征途外,象征着柳濬卿在外奔波劳碌;而黄花喜气边,则暗示了诗人心中的喜悦与安稳。这两种截然不同的景象,对比了两者的命运和处境,彰显了友情在不同环境下的变化与坚韧。

最后,作者以“姓字有人传”来结束诗篇,表达了两位好友之间无需语言繁琐的问候,因为他们的友情已经传之于他人。这种传承和延续,体现了友情的深厚与长久。

总体而言,诗人通过简洁而有力的文字,描绘了两位好友再相见的情景,并在细节中表达了友情的稳固和对过往的珍重。这首诗意境清新,情感真挚,表达了诗人对友情的珍视和对时光的思考。

下载这首诗
(0)
相关诗文: