译文:《偈五首》
不停地去,不休息去,
业识忙忙地去,
倒斗七颠八地去,
在十字街头喧闹的声色中坐卧不停去,
在三家村的繁华街道和寒冷的小径中游戏去,
在刀山剑树之间砍腹剜心,扔进鑊汤炉子里烬灰炭皮穿骨而烂去。
诗意:这首诗以生动而夸张的语言表达了人生的苦难和痛苦。诗人通过多个动作和场景的描绘,描述了人们在世俗尘嚣之中不断奔忙、受苦受难的生活状态。诗句中使用了大量的动宾结构,加强了诗意的冲击力和表现力。
赏析:这首诗使用了许多直观而强烈的形象描写,形成了一幅幅令人难以忘怀的画面。作者通过密集的动词和形容词,以及生动的视觉和感官描写,将读者带入了一个焦躁、疲惫、残酷的现实世界中。诗句在形象表达上具有极大的张力和冲击力,让读者深刻感受到人生中的艰辛和无奈。
整首诗通过揭示人们在纷繁世界中的处境,以及他们所经历的酸楚,表达了对人生空虚、痛苦和无常的思考。诗人用刻画明确的语言和场景,将人生的不易和痛苦淋漓尽致地展现出来,给读者留下了深刻的印象,引发了对生命意义和价值的思考。
不休去,不歇去,业识忙忙去,七颠八倒去,十字街头闹浩浩地声色里坐卧去,三家村里盈衢寒路荆棘里游戏去,刀山剑树劈腹剜心鑊汤炉炭皮穿骨烂去。