壶中天(寿妇人又良人登科·七月初二)译文及注释

壶中天(寿妇人又良人登科·七月初二)朗读

《壶中天(寿妇人又良人登科·七月初二)》是一首描写喜庆和幸福的宋代诗词。诗词的中文译文是:

秋天已经来了两天,
为什么有这么多 虫鸟,一大早就传递好消息?
原来是仙女常娥的亲姊妹
化身为人间的佳丽。
她们的眼睛像玄色柳叶一样长青,
她们的笑脸像婀娜多姿的李花一样温柔,
镜子里映出她们的春光明媚。
她们容颜永远不会变老,
寿杯频频劝我喝酒,就像飘浮的蚂蚁一样劝我。
听说仙界的才子潇酒入仙堂,
经过天庭的考验,名字挂在登科的榜单上。
昨夜凉风吹过新来的雁儿,
还有音书来给我寄。
千千万万的楼台上,
三千优美的美女中,
今天在谁的家中沉醉?
回到家中,欢笑声不断,
床上是真正的双美。

这首诗词通过描绘仙女和才子的故事,展示了喜庆和幸福的氛围。诗人周申巧妙地运用了花鸟的形象来表达美好和欢乐的主题,同时也描绘了仙女和才子们的美丽和智慧。整首诗词充满了生动的画面感和节奏感,使读者能够感受到诗人对美好生活的向往和追求。这首诗词展示了宋代文人墨客对美好生活的向往和对幸福的渴望,同时也传递了积极向上的情绪和美好的祝愿。

下载这首诗
(0)
诗文归类:壶中天
相关诗文: 寿