庵居译文及注释

庵居朗读

《庵居》

啼切孤猿晓更哀,
柴门半掩白云来。
山童问我归何晚,
昨夜梅花一半开。

无地卓锥生计难,
且空双手到林间。
猥随碧水瞻明月,
坚订白云赊好山。

岩石空边依草舍,
藤萝低处著松关。
年来老去知何许,
合向人间占断闲。

诗词的中文译文:

清晨,孤猿的凄凉啼声更是凄厉,柴门半掩着,白云从远处飘来。山童问我何时返回,昨夜中,梅花仅开了一半。

没有土地,难以创业,只能空着双手在林间徘徊。我只能依附碧水凝望明月,在白云上赊好山。

岩石和空地相伴,倚靠着绿草的房舍,藤萝低垂,枝松相互交织。岁月流转,老去的人不知该去何处,只能在人世间占据自己的闲散时光。

诗意和赏析:

这首诗词描写了诗人释仲皎在庵居的生活与感慨。诗中凄凉的景象,孤猿的啼声,柴门半掩,白云飘来,都给人以一种萧瑟寂寞的感觉,也可理解为诗人内心的孤寂与冷清。诗人自述生计艰难,没有固定的工作和土地,只能空着双手徘徊在林间。虽然如此,诗人仍然希望能够在碧水和明月中找到一丝安慰和希望,坚持追求着美好的山水之境。最后两句,描述了庵居周围的环境,岩石与空地相伴,藤萝低垂在松关上,表现出一种宁静和自然的氛围。然而,诗人老去,却依然迷茫,不知岁月流转中的归宿,只能占据其中的片刻宁静闲散。

这首诗词通过生动的描写和自省的意境,表达了庵居生活的孤独和无奈。诗人以深沉的情感展示了自己对于寂寥岁月的思考和对命运的感慨。在岁月中的摧残和迷茫中,诗人依然保持一份内心的执着和追求,寄希望于山水之间的宁静与美好。整首诗语言简练、意境深远,表达了诗人无常的命运与对生活的思索。

下载这首诗
(0)
相关诗文: