登巾子山有怀旧游
路转岹嶢瞰古城,
阑干曲处眼偏明。
岚光不与江流断,
凉意还从竹外生。
好事樽罍初不减,
旧题岁月已堪惊。
会须更待天边月,
醉看浮图波面横。
中文译文:
登上巾子山怀旧游
路弯弯曲折,俯瞰着古老的城池,
栏杆曲处,眼睛依然明亮。
岚光不与江水断绝,
凉意仍从竹林外发生。
好事樽罍开始没有减少,
旧日的题名已引人惊叹。
等待着更多的月光,
醉饮着浮图波浪。
诗意和赏析:
这首王衟的诗《登巾子山有怀旧游》通过描绘登上巾子山俯瞰古城的景色,表达了怀念过去的情感。诗人通过描述曲折的路和明亮的眼睛,生动地展现了老去的人回顾往事时的愉悦和兴奋之情。同时,诗中也描绘了山岚与江水相连的景象,以及竹林外散发的凉意,传递了自然与人生的连续与变化。诗中还点出了好事不断,而旧题已成为追思往事的对象。最后,诗人表示需要等待天边的月光,享受浮动图案和波浪的美景,暗示了对未来的期待和对美好事物的追求。
整首诗情景交融,以独特的笔触和艺术手法刻画出山城风景和怀旧情怀,富有诗意和情感。诗人通过细腻的描写,将读者带入他怀旧游的场景中,分享他的感慨和喜悦。
路转岹嶢瞰古城,阑干曲处眼偏明。岚光不与江流断,凉意还从竹外生。好事樽罍初不减,旧题岁月已堪惊。会须更待天边月,醉看浮图波面横。