烛影摇红译文及注释

烛影摇红朗读

中文译文:
《烛影摇红》
楼倚着春城,锁住窗户曾与春燕共築巢。
人生美好的梦比春风还要美丽,不像杨花那样短暂。
过去的事情渐渐远去,可是深情缘未曾断绝。
镜子上的尘埃掩埋着悔恨,纱帐上带着粉儿和花儿,度过浅寒的曲屏。
戴在腰间的环佩声空空地归去,故园害羞地见了桃花的脸庞。
轻烟在残照下卷起,独自拉着稀疏的帘子。
一封信又迟迟地被狂风吹散,海棠花随风飘满了院子。
乌鸦归巢后,杜宇在哭啼的时候,一声又一声地抱怨。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个个人的思念和回忆之旅。作者通过描写春城的景色,以及与春燕共筑巢的经历,表达了人生中最美好的情感和梦想,与杨花相比,更持久、更美丽。然而,随着时间的流逝,过去的事情逐渐远去,但深情缘却始终未断。镜子上的尘埃和纱帐上的粉儿和花儿,象征着作者内心深处的悔恨和遗憾。环佩空归和故园害羞见桃花,表达了作者对故乡和美好时光的怀念和矛盾心情。而轻烟和残照下的独自疏帘,以及信被狂风吹散的情节,则表达了作者在思念和回忆中的孤独和无奈。最后,乌鸦的归巢和杜宇的啼哭,则凸显了作者内心的悲伤和郁闷。

整体而言,这首诗以细腻的描写和意象,传达了作者对美好情感和回忆的渴望与矛盾,以及在时光流逝中的无奈和悲伤。

下载这首诗
(0)
诗文归类:烛影摇红
相关诗文: