除夕译文及注释

除夕朗读

除夕

多病成懒疏,
日月忽驱逐。
家人厌陈迹,
洒扫新我目。

争此须臾间,
扰扰竞多福。
习气变性情,
不复生惭恧。

幸有一樽酒,
可以寄清穆。
夜静天四垂,
星光就檐屋。

灯烛忽空旷,
琴书转幽独。
休心薇蕨内,
庶免营旨蓄。

凤凰鸣高冈,
贻笑於鸡鹜。
得终岁寒心,
尚愧庭前竹。

去去天台山,
幽兰会当馥。

中文译文:
除夕

多病使人懒疏慢,
时间如梭匆匆忙。
家人对旧熟景厌倦,
扫洒新的目光。

纷争的岁月短暂流逝,
争相争取更多的福气。
习气改变了人的性情,
不再感到羞愧惭愧。

幸好有一瓶酒,
可寄托清寂之心境。
夜晚宁静,天空四垂,
星光洒落在屋檐上。

灯烛突然变得空寂,
琴书转变为幽深独立。
安心于自然的野藤蕨间,
避免混沌战乱的炊烟。

凤凰鸣叫在高冈之上,
引人对鸡鹜嗤笑怀疑。
得以度过岁月寒冷,
却仍然对庭前竹丛感到愧疚。

离开,离开,去天台山,
与幽兰相会香气芬芳。


诗意和赏析:
这首诗写的是宋代许必胜在除夕的时候的情感和心境。诗人多病成懒疏,时间飞快地流逝,家人们对于旧有的陈腐习惯感到厌倦,诗人洒扫着目光,希望寻找到新的方向和意义。

在这短暂的时间里,人们争相追求更多的福气和幸福。而个人的习气也会影响性情,让人不再感到惭愧和羞耻。

然而,诗人幸好有一瓶酒,可以通过品酒寄托对于清静宁谧心境的向往。夜晚的天空静谧,星光洒落在屋檐上,灯烛的照明突然变得空旷,琴书的音乐转变为幽深而独立的声音。

诗人希望放下心中杂念,安心于自然的野藤蕨间,避免被战乱的炊烟所困扰。

最后的凤凰在高冈上鸣叫,却惹人对于鸡鹜的嗤笑和怀疑。诗人想要得到终年的寒心,却仍然对庭前竹丛感到愧疚。

最后,诗人想要去天台山,去与幽兰相会,感受芬芳的香气。整首诗透露出一种对于清静和自然的向往,对于纷乱和喧嚣的厌倦。

下载这首诗
(0)
相关诗文: