苦雨译文及注释

苦雨朗读

诗词《苦雨》的中文译文如下:

积忧遂成阴,昏色遍苍莽。
忧愁积聚成阴,昏暗的色彩弥漫在天地间。
我醉忧已忘,天地当开朗。
我沉浸于忧愁中已经忘记,希望天地能够明朗起来。
何以酒醒后,犹然在檐上。
酒醒之后为何依然停留在屋檐上。
云是方春时,暗助草木长。
春天的云朵为何会阻碍草木的生长。
凝阴而无阳,亦非善培养。
阴霾固执地笼罩,没有阳光也无法良好滋养。
岂因世道非,寰宇盈魍魉。
难道是因为世道不善良,世界充满了妖魔鬼怪。
日月不照临,星辰羞布象。
太阳和月亮不再照耀,星辰也感到羞愧隐藏。
每睹万类心,俱称上天广。
每每见到种种生灵,都称颂上天的伟大。
移转亦何难,梦梦如抱怏。
旋转移动又何难,却如同身处困境无法解脱。
地底周雷声,骄鸟绝心想。
地底传来隆隆的雷声,高傲的鸟儿也失去心意。
四望如无余,举意同罗网。
扫视四周却无所遗漏,举动都如同被罗网束缚。
安得最高峰,云外独来往。
难道可以寻得最高的山峰,在云朵之上自由行走。

《苦雨》这首宋代诗词以自然景象为背景,表达了诗人对于人世间不如意事的忧伤和对于世道的不满。雨水的灰暗和阴霾代表了诗人沉重的忧愁和人世间的险恶。诗人酒醉后仍停留在屋檐上,暗示他已不再关心世间的起起落落,而希望天地能够开朗起来,草木能够茁壮成长。然而,诗中描绘了世道的黑暗和社会的蒸蒸日上的邪恶力量,使得太阳、月亮和星辰都退缩不敢照耀。诗人称颂上天的广大,希望一切生灵都能够在上天的庇佑下幸福安宁。诗中也有诗人自身的无奈和困惑,表达了对于身处困境无法解脱的无力感,而最后寄望于能够自由地在云朵之上来去自如。

整体而言,《苦雨》表达了诗人对于人世间的不如意和不满的思考,以及对于自由和开放心态的向往。

下载这首诗
(0)
相关诗文: