秋江离思送朱大之京译文及注释

秋江离思送朱大之京朗读

诗词:《秋江离思送朱大之京》
朝代:明代
作者:高棅

暮色带远屿,大江浩悠悠。
临分未能别,红叶满汀洲。
夫子何所适,绮纨上国游。
凉风吹飞旆,沙路鸣紫骝。
载酒江上石,把杯对高秋。
遥山微雨晴,夕阳在孤舟。
海蒨去翩翩,焉能狎群鸥。
青云可翘首,沧波正安流。

中文译文:
暮色笼罩远处的小岛,大江浩荡无垠。
临别时未能真正分别,红叶满布满汀洲。
先生啊,您将去何处?穿过美丽的国度游历。
凉风吹动飘扬的旗帜,沙路上紫色骏马嘶鸣。
在江边的石头上载满酒,举杯与高秋为伴。
远山微雨渐渐放晴,夕阳在孤舟上闪耀。
海面上的帆船轻盈飞舞,又怎能与群鸥亲近?
眺望着蓝天白云,沧波依然安然流淌。

诗意和赏析:
这首诗描绘了明代诗人高棅送朋友朱大之离京远行的场景,表达了离别之情和对朋友的祝福。整首诗以秋天江上的景色为背景,展现出凄凉的离别氛围。

诗的开头,暮色笼罩远处的小岛,大江浩荡无垠。这里的暮色给人一种寂寥的感觉,大江的广阔让人感叹人生的短暂和辽阔。接下来,诗人表达了临别时未能真正告别的遗憾之情,红叶满布满汀洲,暗示着秋天的离别和生命的变迁。

然后,诗人将目光转向朱大之,询问他将要去哪里。绮纨上国游,形容朱大之的旅行目的地是一座美丽的国度,给人一种神秘而迷人的感觉。凉风吹动飘扬的旗帜,沙路上紫色骏马嘶鸣,描绘了朱大之离京时的场景,给人一种壮丽而激动的感觉。

接着,诗人将情景转移到江边的石头上,载满酒,举杯与高秋为伴。这里展现了诗人与朱大之共饮的情景,暗示着诗人对朱大之的祝福和美好的愿景。远山微雨渐渐放晴,夕阳在孤舟上闪耀,描述了夕阳下的江景,给人一种宁静而美丽的感觉。

最后两句诗,海面上的帆船轻盈飞舞,又怎能与群鸥亲近?表达了离别后的远离,诗人认为自己与朱大之不再属于同一世界,无法再与常人相伴。青云可翘首,沧波正安流。这里运用了青云和沧波的比喻,表达了诗人对朱大之的祝福,希望他能在远方有所成就,顺利安好。

整首诗以秋江离思为主题,通过描绘离别的景象和情感,表达了对朋友的离别之情和祝福。诗人运用自然景物的描写和比喻手法,营造了凄凉而美丽的氛围,使读者感受到离别的悲凉和人生的无常。同时,诗中也透露出对远方朋友的希望和祝福,展现了友谊的珍贵和深远。

总的来说,这首诗以其细腻的描写和含蓄的情感,展现了明代诗歌的特点和高棅独特的艺术风格。读者可以通过品味和赏析这首诗,感受离别之情和友谊之美,同时也体味到人生的变迁和无常的哲理。

下载这首诗
(0)
相关诗文: