过吴淞江译文及注释

过吴淞江朗读

《过吴淞江》是明代顾观的一首诗,描述了作者经过吴淞江时的景象和感受。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
洞庭一水七百里,
震泽与之俱渺茫。
鸿雁一声天接水,
蒹葭八月露为霜。
轻风谩引渔郎笛,
落日偏惊估客航。
我亦年来倦游历,
解缨随处濯沧浪。

诗意:
这首诗以诗人经过吴淞江的景色和情感为主题。诗人首先描绘了洞庭湖的辽阔,水面长达七百里,而吴淞江则与洞庭湖一样广阔无边。接着,诗人描述了一只鸿雁飞过天空,鸣叫声传到水面上,仿佛鸟和水融为一体。诗人进一步描绘了八月的蒹葭草,因露水的凝结而变成霜。接下来,诗人描述了微风轻拂,吹起了渔郎的笛声,同时夕阳的落下惊扰了一艘船上的旅客。最后,诗人表达了自己对长时间旅行的疲倦,并表示自己随时准备解下头巾,沐浴在江水之中。

赏析:
这首诗通过对自然景色的描绘,表达了诗人在旅途中的感受和思考。诗人运用了生动的描写手法,通过对洞庭湖和吴淞江的描绘,展现了江湖的辽阔和壮丽。鸿雁的飞过和鸣叫声的回荡,使得天地间产生了一种和谐的意象。蒹葭草在八月的露水中凝结成霜,表达了秋意渐浓的景象。轻风吹拂和夕阳的落下,给诗中增添了一丝动感和戏剧性。最后,诗人的疲倦和对解脱的渴望,以及对江水的向往,表达了一种对自由和宁静的追求。

整首诗以自然景色为线索,通过描绘细腻而富有生动感的景象,展现了作者对自然的感受和对自由的向往。这首诗情感真挚,意境优美,读来令人心旷神怡,也展现了明代文人对江湖和自然的热爱和追求。

下载这首诗
(0)
相关诗文: