仕女译文及注释

仕女朗读

《仕女》是一首明代的诗词,作者是丘吉。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
丝抽霜藕织仙衣,
立近芭蕉怨落晖。
踏破绿苔罗袜冷,
宫前昨夜有霜飞。

诗意:
这首诗词描绘了一位仕女的情景。她正在织造一件仙衣,细丝如抽取霜色的藕丝一样。她站在芭蕉附近,抱怨太阳西落的时光。她的脚踏在绿苔上,寒冷透过罗袜传来,而宫殿前的昨夜已有霜飘落。

赏析:
这首诗词通过描绘仕女的场景,展示了明代时期的宫廷生活和女性的情感。诗中运用了描写细节的手法,使读者能够感受到仕女织衣的细腻和精致。丝抽霜藕织成的仙衣象征着高贵和神秘,给人一种仙境般的美感。

诗中的芭蕉和落晖则起到了对比的作用。芭蕉是热带植物,与丝绸、仙衣这样的高雅形象形成了鲜明的对比,凸显了仕女对太阳下山的抱怨和对逝去时光的感叹。

诗中的绿苔和罗袜冷则给人一种凉爽和清寂的感觉。仕女踏破绿苔时传来的冷意,与她心中的怨落晖相呼应,表达了她对逝去时光的忧伤和对孤寂的感受。

最后两句描述了宫前昨夜有霜飞的情景,给整首诗词增添了一丝秋意。这里的霜飞可以理解为时间的流逝和岁月的变迁,与仕女对落晖的怨叹相呼应。

总的来说,这首诗词通过细腻的描写和对比的手法,表达了仕女对光阴流逝的痛感和对孤寂寒冷的感受,展示了明代女性在宫廷生活中的内心世界。

下载这首诗
(0)
诗文主题:仙衣芭蕉怨落踏破
相关诗文: