池上夜坐译文及注释

池上夜坐朗读

《池上夜坐》是明代童轩创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

池上微雨收,
凉月吐空谷。
萧萧败垣柳,
疏影覆我屋。

草深蛤争鸣,
荷折鹭惊宿。
偶此遂闲情,
居然忘宠辱。

译文:
微雨停止在池塘上,
凉爽的月亮照耀在空旷的山谷。
凋零的柳树在轻轻地颤抖,
稀疏的影子覆盖着我的房屋。

深草中传来蟋蟀的鸣叫声,
荷叶被弯曲的鹭鸟惊动离宿。
偶然间,我陷入了闲适的情绪,
竟然忘记了尊荣和耻辱。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个夜晚的景象,表达了作者在池塘边静坐的心境。诗中运用了自然景物和动物的描写,展现了宁静、冷静的氛围。

首先,诗人通过形容微雨停歇和凉月照耀空谷,描绘了一个宁静、凉爽的夜晚。池塘上微雨停止,月亮清凉地照耀在空谷之间,给人一种宁静、凉爽的感觉。

接着,诗人用"萧萧败垣柳,疏影覆我屋"来描绘柳树的凋零景象。柳树凋零的影子稀疏地覆盖着诗人的房屋,给人一种孤寂、静谧的感觉。

诗的后半部分描写了草中蟋蟀的鸣叫声和被惊动的鹭鸟。蛤争鸣声和荷叶弯曲的声音展示了夜晚的生机和动态,与前半部分的宁静景象形成了鲜明的对比。

最后两句表达了作者突然陷入闲适心情的状态,忘记了尊荣和耻辱。通过这种对比,诗人表达了自己在这宁静夜晚的思考和心境变化。

总的来说,这首诗描绘了一个宁静而凉爽的夜晚,通过对自然景物和动物的描写,表达了诗人在这样的环境中思考和感受的心境变化。诗歌以自然景物为载体,通过对景物的描绘,表达了人的情感和思绪,展示了作者对宁静、闲适生活的向往。

下载这首诗
(0)
相关诗文: