中吕·朝天子·赴约译文及注释

中吕·朝天子·赴约朗读

《中吕·朝天子·赴约》是元代刘庭信的一首小令,描写了一个女子与情郎在夜晚相约相会的情景。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

夜深深静悄,明朗朗月高,
In the deep, silent night, the bright moon rises high,
小书院无人到。
No one comes to the small courtyard.

书生今夜且休睡着,有句话低低道:
The scholar tonight shall not sleep yet, softly saying:
半扇儿窗棂,不须轻敲,
On the half-open window lattice, no need to knock lightly,

我来时将花树儿摇。
I will shake the flowers and trees when I arrive.

你可便记着,便休要忘了,
You must remember, do not forget,
影儿动咱来到。
The shadow moves when I arrive.

这首诗词通过描绘夜晚的安静和明亮的月光,以及小书院无人的情景,营造出一种私密而神秘的氛围。诗人刘庭信通过书生的低语,暗示了女子与情郎的相会之约。女子提醒情郎不要敲窗轻声呼唤,她会在到达时摇动花树,作为确认的信号。

这首诗词以简洁而直接的语言,表达出女子对情郎的期待和兴奋,同时也展示了她的主动和勇气。诗中的意象描绘以夜色、月光和窗棂等元素,增强了诗词的浪漫和离奇色彩。

整首诗词通过独特的形象和语言,抓住了读者的注意力,让人们沉浸在女子与情郎的暗夜相会的情境中。同时,诗人也展现了女子的自信和果敢,为元代诗词创作增添了一份别样的韵味。

下载这首诗
(0)
诗文归类:朝天子
相关诗文: