《渔歌》的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
《渔歌》
骂佛骂人新孟八。
是非窟里和身缠。
不惜眉毛言便发。
门庭滑。
红炉大能鞲生杀。
诗意:
这首诗词是宋代诗人李彭创作的,以批判和讽刺的语调表达了他对虚伪、弄虚作假的人和事的不满之情。
赏析:
首先,这首诗通过骂佛骂人的方式,来指责那些虚伪的人和事。其中,“骂佛骂人”表示虚伪之人连佛教的仁、智、信、禅四德也不顾及;而“新孟八”则是对这些人进行嘲讽,意味着他们行为举止低俗,没有道德底线。
接着,诗中提到了“是非窟里和身缠”,形象地揭示了诗人身陷是非之中,无法自拔。句子末尾的“和身缠”则暗喻他们频繁卷入纷争之中。
然后,诗人写道:“不惜眉毛言便发”,意味着这些人不择手段,不顾一切地发表言论。诗人通过这一句,深刻地表达了对这些人不择手段的不满。
接下来的“门庭滑”则是对那些口才出众、善辩的人进行嘲讽,暗指他们的言辞虚伪、滑溜。
最后,诗中提到了“红炉大能鞲生杀”,以火为象征,表达了这些人利用言辞给人带来伤害和破坏的能力。红炉大能鞲生杀,意味着这些人的言辞就像烈火一样破坏、伤害着他人。
综上所述,这首诗词以其犀利的语言和讽刺的笔调,对那些虚伪和破坏性的行为进行了揭露和批判。通过这些形象生动的描写,诗人生动地表达了对虚伪和恶意行为的愤怒和不满。
骂佛骂人新孟八。是非窟里和身拶。不惜眉毛言便发。门庭滑。红炉大能鞲生杀。