月下夜行译文及注释

月下夜行朗读

《月下夜行》是明代张宇初创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
官船夜间征行,心中思念皇上家园。水寒霜冻逼近我的枕头,江水静谧,月光透过窗帘洒在我的衣裳。微弱的火光照亮着偏僻的村落和乡间小路,还能看到些许残烟和稀疏的渔网。山林已经衰败而疲倦,而鸥鹭们却快乐地忘却了一切烦恼。

诗意:
《月下夜行》描绘了一幅明代官员夜间游历的景象。诗人在官船上夜行,思念皇上和故乡,感受着江水的寂静和月光的温柔。他注意到偏僻的村落中微弱的火光,以及在江边残存的烟雾和稀疏的渔网。山林已经衰败不堪,鸥鹭们却忘却了一切烦恼,展现出宁静和满足的状态。

赏析:
《月下夜行》以细腻的笔触描绘了夜晚的宁静与寂静,在描写中融入了对故乡和皇上的思念之情。诗中使用了对比的手法,将水寒霜冻的寒冷与江水的静谧、月光的温柔相对照,突出了夜晚的安详和诗人内心的感受。微弱的火光、残烟和稀疏的渔网,营造出一种偏僻、宁静的乡村氛围,揭示了山林的衰败和倦怠。然而,鸥鹭们却快乐地忘却了一切烦恼,表达了诗人对宁静自在生活的向往。

整首诗以简约的语言和意象,将自然景物与人的情感融合在一起,表达了对宁静、忘却尘世纷扰的向往。这首诗词通过对夜行的描写,展示了诗人内心的情感和对自然的感悟,给人一种宁静和舒适的感受。

下载这首诗
(0)
相关诗文: