《客中闻四弟消息》是明代诗人郑作所作的一首诗词。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
昨天遇到了来自梁园的使者,得知孤城中我的弟弟们的消息。
战争的阴影常常笼罩着他们,战火使得书信无法传递。
你们的计策仍然像长剑一样锋利,而我的心已经如同破旧的茅屋。
我们相隔千里两个乡村,只能凝望彼此的衣袖。
诗意:
《客中闻四弟消息》描绘了作者在客居他乡时听到了自己在故乡的四个弟弟的消息。诗人通过描述弟弟们所处的环境和自己的心情,表达了对家乡的思念和牵挂。诗中写到的干戈战火和书信不通的情景,表现出战乱时期亲人之间的隔阂和无法相聚的痛苦。
赏析:
该诗通过简洁而生动的语言,展现了明代时期战乱带来的痛苦和分离之苦。诗人用对比的手法,将自己与弟弟们的处境进行对比,突出了分离的痛苦和无法沟通的困境。诗人的心境由干戈战火和弟弟们的计策所映衬,表现出一种无奈和无力感。同时,诗中的“两乡千里隔,瞻望各沾裾”一句,以简练的语言描绘了作者与弟弟们相隔千里的情景,表达了对家乡的思念之情。
这首诗词以简约而深刻的方式,表达了作者对家乡和亲人的思念之情,同时也揭示了战乱时期的苦痛和无奈。它通过对战乱背景下人情世故的描绘,展现了诗人内心深处的情感与痛苦,具有一定的现实主义色彩。
昨遇梁园使,孤城舍弟居。干戈常在目,烽火不通书。汝计犹长剑,吾心已弊庐。两乡千里隔,瞻望各沾裾。