夜归译文及注释

夜归朗读

《夜归》

雨洗秋光万井明,
风高云破月微生。
还家莫道长酣寝,
才听鸡声又出行。

中文译文:
雨水洗净了秋天的光彩,万家的灯火明亮。
风势猛烈,云层破开,只有微弱的月光若隐若现。
回到家中,不要说我沉醉地入睡,
刚刚听到鸡鸣声,又要重新出发。

诗意和赏析:
这首诗是明代诗人祝允明所作,描述了夜晚归家的情景。诗中通过描绘秋天的雨水洗净了整个城市的景象,表现出一个明亮繁华的夜晚。同时,诗人也描绘了夜晚的风势和云层,以及微弱的月光,给人一种寂静、神秘的感觉。

在诗的最后两句中,诗人告诫归家的人不要言语过多,不要流露出对外界事物的关注和兴趣。他说不要告诉别人自己酣睡过度,而是强调自己刚刚听到鸡鸣声,就要重新出发,再次外出。

整首诗通过细腻的描写和独特的构思,展现了夜晚归家的情景和诗人内心的感受。同时,诗中蕴含着一种对时光流逝的思考,以及对人生短暂与行动不停的思索。这首诗简洁明快,意境深远,给人留下了深刻的印象。

下载这首诗
(0)
诗文主题:风高微生出行
相关诗文:

祝允明

祝允明(1460—1527)字希哲,号枝山,因右手有六指,自号“枝指生”,又署枝山老樵、枝指山人等。汉族,长洲(今江苏苏州)人。他家学渊源,能诗文,工书法,特别是其狂草颇受世人赞誉,流传有“唐伯虎的画,祝枝山的字”之说。祝枝山所书写的“六体书诗赋卷”、“草书杜甫诗卷”、“古诗十九首”、“草书唐人诗卷”及“草书诗翰卷”等都是传世墨迹的精品。并与唐寅、文徵明、徐祯卿齐名,明历称其为“吴中四才子”之一。由于与唐寅遭际与共,情性相投,民间流传着两人的种种趣事。...