池上小宴问程秀才译文及注释

池上小宴问程秀才朗读

《池上小宴问程秀才》是唐代白居易创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
洛下的林园我自己心里最清楚,
江南的景物都暗暗相随。
洗净红米做香饭,
切薄紫鳞烹制着水葵。
雨滴打在篷船上,发出青雀般的声音,
波浪晃动着花影,白莲池中。
举起酒杯询问苏州的客人,
与吴松江上的时光相比,哪个更好呢?

诗意:
这首诗描绘了一个小宴的场景。诗人在洛阳的林园里开设了一场小宴,景物宜人。他感叹江南的景物如此美丽,而这些景物似乎也在洛阳的林园中显现出来。诗人细致地描绘了食物的细节,如洗净的红米香饭和切薄的紫鳞烹水葵,展现了他对美食的品味。随后,诗人描述了雨滴打在篷船上的声音和波浪中摇曳的花影,描绘出了一个清幽的白莲池景象。最后,诗人举起酒杯询问苏州客人,比起吴松江上的时光,他们认为哪个更美好。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了一个小宴的场景,展示了诗人对美食和自然景物的细致观察和赞美之情。诗中的景物描写细致生动,如洗净的红米香饭和切薄的紫鳞烹水葵,给人以口感和视觉上的愉悦感。同时,诗人巧妙地运用雨滴和波浪的形象,表达了自然界的变化和流动之美。最后,诗人通过与苏州客人的对话,表达了对吴松江上时光的怀念和对江南的向往之情。

整首诗以写景开头,通过对细节的描写,让读者感受到了洛阳的林园和江南的景物之美。同时,诗中融入了对美食和自然的赞美,展现了诗人对生活的热爱和对美好事物的追求。最后,通过与苏州客人的对比,诗人表达了对吴松江上时光的怀念,以及对自己所处的洛阳生活的思考。

这首诗词既描绘了自然景物的美丽,又表达了诗人对美食和人生的热爱,以及对过去时光的回忆和对未来的向往。整体氛围清新明快,给人以愉悦的读者体验。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。...