送钱承制赴广西路分都监译文及注释

送钱承制赴广西路分都监朗读

《送钱承制赴广西路分都监》

当年我作表忠碑,
坐觉江山气未衰。
舞凤尚従天目下,
收驹时有渥洼姿。

踞床到处堪吹笛,
横槊何人解赋诗。
知是丹霞破佛手,
先声应已慑群夷。

中文译文:
送钱承制赴广西路分都监

往昔,我曾立下忠诚的碑,
坐觉江山气势未衰。
凤凰仍随从天目而舞,
收马时依然有雄壮的风姿。

坐在床上,吹奏笛子随处可听,
手持槊枪的人又有谁能解赋诗。
我知道是红霞破开佛手,
先声已经震慑了众夷。

诗意和赏析:
这首诗是苏轼写给钱承制的送别诗。钱承制是当时的广西路分都监,苏轼以此诗表达了对他的敬佩和祝福。

诗的前两句表达了苏轼对钱承制的赞美和对国家繁荣昌盛的期望,认为江山依旧充满活力,仍有无限潜力。

接下来的两句中,苏轼用凤凰和收马的形象描绘了钱承制的威严和英武,形容他在广西掌握权力的风姿。

接着,苏轼暗指自己,表达了自己在床上吹奏笛子的闲适生活,而那些拿着槊枪的人却不能解赋诗,暗示自己在文学才能上的优秀。

最后两句,苏轼提到了丹霞破开佛手的景象,这是指广西僧寺发生的异象。这里通过佛教的象征意义,表达了苏轼对钱承制的威严和声望已经传遍天下,甚至能震慑群夷。

整首诗以简洁的语言表达了对钱承制的敬佩和祝福,并巧妙地借景抒情,展现了苏轼自己的才情和对国家和社会的关注。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 广 西

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡...