薄薄酒二首译文及注释

薄薄酒二首朗读

《薄薄酒二首》是宋代文学家苏轼的作品。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

薄薄酒,饮两钟;
粗粗布,著两重;
美恶虽异醉暖同,丑妻恶妾寿乃公。
Hidden in seclusion, pursuing righteousness,
Originally not concerned with worldly riches and honors.
Though thin wine and coarse clothing be my lot,
Beauty and ugliness, though different, bring the same warmth.
An ugly wife and disliked concubines, even they bring me joy.

隐居求志义之从,本不计较东华尘土北窗风。
百年虽长要有终,富死未必输生穷。
But I fear that precious gems and jade will tarnish my countenance,
And for a thousand years, I'll be remembered as an unworthy man.
Literary achievements are self-sufficient, deceiving the blind and the deaf,
Who causes the sudden rise of wealth and glory in one's visage?

达人自达酒何功,世间是非忧乐一来空。
For the truly wise, wine holds no merit,
In this world, right and wrong, joy and sorrow, all are but empty.

诗意:
这首诗词表达了苏轼对于隐居生活和追求真正的志向与义理的思考。他认为,隐居生活不应该被物质财富和世俗的标准所束缚,简单的酒和布料就足够满足他的需求。他认为美丑、善恶虽然不同,但在醉意温存的时候,它们都能给人带来温暖。即使是丑陋的妻子和被人厌恶的妾室,他也能从中体验到快乐。

然而,苏轼也有一些担忧。他担心珠宝和玉石的璀璨会玷污自己的容貌,让后人对他的评价不公。他提到了自己的文学成就,认为它们本身就已经足够,不需要富贵和名望来证明自己的价值。他质问了谁让一个人在一夜之间变得富贵光彩?

最后,苏轼指出真正的智者不会因为酒而变得优秀,世间的是非和忧乐都只是虚幻和空洞。

赏析:
这首诗词展现了苏轼对于隐居生活和追求真正价值的思考。他以简约的语言表达了对物质财富和世俗标准的淡漠态度,强调了内心的平静和满足。他关注的是个人的志向和追求,而不是外界的评价和荣誉。他通过对美丑、善恶、贫富的对比,表达了对人生价值的独立思考。

苏轼以自己的人生态度和价值观来启发读者思考,提醒人们不要被现实世界的浮华和名利所迷惑,而要追求内心的真正追求和价值。这首诗词深入浅出,语言简练,思想深刻,具有一定的哲理性,值得我们品味。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡...