和韦尚书答梓州兄南亭宴集译文及注释

和韦尚书答梓州兄南亭宴集朗读

《和韦尚书答梓州兄南亭宴集》中文译文:
棠棣花听到喜庆的气氛,
穿着黑衣的人有过去的交往。
门前有杜城的小道,
池塘上流淌着曲项的江水。
闲暇的日子常常聚集在一起,
清风中吟唱着阻止修炼。
才知道西峙山上有风景,
因为有相同的心情吸引着彼此。

诗意和赏析:
《和韦尚书答梓州兄南亭宴集》是张九龄回答韦应物写的《寄南亭二首》而作的一首诗。诗中描绘了友谊和自然的美好,意境清新,表达了作者对友人的思念和向往。

诗的开头,用“棠棣”一词,指的是盛开的花朵,暗示宴会的热闹喜庆。接下来,作者描述了和韦应物过去的友谊,两人穿着黑衣,象征着他们有过过往的交往。这种描写既有形象的意象,又表达了作者对友谊的珍视和怀旧之情。

诗的中间部分,描绘了宴会的场景。作者描述了门前的杜城小道和池塘上流淌的曲项江水,勾勒出了一幅安静而美丽的景象。同时,作者也反映了自己在闲暇时刻常常与友人聚集在一起,享受欢乐时光。清风吹拂,更添一份轻松愉快的气息。

最后两句表达了作者才刚刚领悟到西峙山的景色,暗示着作者在南亭宴会中获得了一种新的体验和感悟。同气相求的心情,使得他对友谊和自然之美更加向往和留恋。

整首诗以友谊和自然为主题,诗意明快、流畅自然,情感真挚,表达了作者对友人和自然的热爱之情,同时也传递了向往和思念的情感。这首诗展现了唐代诗人张九龄细腻的笔触和丰富的情感世界,值得读者品味和欣赏。

下载这首诗
(0)
诗文归类:抒怀愤懑愁苦
相关诗文:

张九龄

张九龄(678-740) : 唐开元尚书丞相,诗人。字子寿,一名博物,汉族,韶州曲江(今广东韶关市)人。长安年间进士。官至中书侍郎同中书门下平章事。后罢相,为荆州长史。诗风清淡。有《曲江集》。他是一位有胆识、有远见的著名政治家、文学家、诗人、名相。他忠耿尽职,秉公守则,直言敢谏,选贤任能,不徇私枉法,不趋炎附势,敢与恶势力作斗争,为“开元之治”作出了积极贡献。他的五言古诗,以素练质朴的语言,寄托深远的人生慨望,对扫除唐初所沿习的六朝绮靡诗风,贡献尤大。誉为“岭南第一人”。...