醉里送裴子赴镇西译文及注释

醉里送裴子赴镇西朗读

醉里送裴子赴镇西,

故人西辞黄鹤楼。

烟花三月下扬州,

五月花时又送君。

君去吾闻此时泪,

望君辽东山水深。

江南无不胜作帖,

东北山水称此心。

此心与江南共逝,

何须此别烟花月。

醉里送裴子赴镇西的中文译文:

在醉酒之中,送裴子赴镇西,
故人西行,辞别黄鹤楼。
烟花绽放在三月的扬州,
五月时花开,我再度送别你。

当你离去,我听到你此时的泪声,
我望着你远去,辽东的山水深沉。
江南的景色都有胜过你写的字帖,
但东北的山水才是占据了我内心的位置。

我这颗心与江南共同流逝,
为何需要辞别这烟花和亮月。

诗意和赏析:
这首诗描述了作者醉酒后送别朋友裴子去镇西的场景。诗人在醉酒之中,眼送裴子离去,并提到了别离的地点黄鹤楼。他表达了自己对裴子离去的思念之情,听着他的泪声,注视着他远去,感叹着辽东的山水的壮丽。他指出江南的景色虽然美丽,但东北的山水才是与他心灵相契合的。最后,他借酒浑醉以抒发自己内心的无奈和不舍,欲将这别离和烟花、亮月一同抛之脑后,不再留恋。这首诗表达了作者对友谊的珍视和离别的伤感,展现了作者豪迈奔放的性格和坚守独特信仰的精神。

下载这首诗
(0)
诗文归类:镇西
诗文主题:未能醒方送君直上
相关诗文: 西

岑参

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。...