送梓州李使君之任(原注故陈拾遗射洪人也篇末有云)译文及注释

送梓州李使君之任(原注故陈拾遗射洪人也篇末有云)朗读

诗词的中文译文:

送梓州李使君之任(原注故陈拾遗射洪人也篇末有云)

黄丞相籍甚多才名,自颍川而来。近来除了刺史,还喜欢得到我这位贤士。五马何时到达,双鱼早已传达。我老了,思念着竹杖,冬天需要锦衾来眠。不要为离别而伤感,只听取你的举荐最先。火云挥洒汗水的日子,山驿醒来心中的泉水。陈公遇害的事情,至今仍然让人怜悯。你去射洪县,让我感到悲伤。

诗意和赏析:

这首诗是杜甫送别李使君去梓州任职的作品。诗中表达了杜甫对李使君的赞赏和思念之情。

诗的开头,杜甫称赞李使君多才多艺,自颍川而来,近来除了担任刺史之外,还喜欢得到杜甫这位贤士的赏识。接着,杜甫表达了对李使君早日到达梓州的期盼,希望他的消息能够早日传来。然后,杜甫表达了自己年老的心情,思念着竹杖和冬天需要的锦衾。他告诉李使君不要为离别而伤感,只要听取他的举荐就好。接下来,杜甫描绘了火云挥洒汗水的日子和山驿醒来的泉水,暗示着李使君在梓州的辛勤工作。最后,杜甫提到了陈公遇害的事情,表达了对李使君去射洪县的担忧和悲伤之情。

整首诗以送别为主题,表达了杜甫对李使君的赞赏和思念之情,同时也展现了杜甫对时局的关注和对朋友的关心。诗中运用了丰富的意象和描写手法,使诗情更加深沉和感人。

下载这首诗
(0)

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。...