独坐有怀杜伯高译文及注释

独坐有怀杜伯高朗读

《独坐有怀杜伯高》是宋代文人陆游创作的诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
独自坐着思念杜伯高,
画桥通向小市场,院子深深,天将黄昏。
喜欢的月亮先行动起来,取代了蜡烛的光芒,
留下香气在我闭门时常常弥漫。
李侯有着美妙的诗句,乐令善于清雅之言。
年老多病,只贪婆婆枕头的搀扶,
可怎么和你共享一杯酒呢?

诗意:
这首诗表达了陆游的孤独之情和对友人杜伯高的思念之情。诗中描绘了一个安静的场景,画桥通向小市场,深院即将进入黄昏。陆游通过对月亮的比喻,表达了对杜伯高的思念之情,月亮先行而动,象征着友情的延续和寄托。诗的后半部分写到了陆游自己的境遇,他年老多病,只能依赖婆婆枕头的支撑,无法与杜伯高共享欢乐。

赏析:
1. 情感真挚:陆游在诗中表达了对友人的深深思念之情,情感真挚动人。通过对月亮的比喻,诗人将友情与光明、温暖联系在一起,给人以深刻的印象。
2. 描写细腻:诗中的描写非常细腻,画桥、小市场、深院、黄昏等词语勾勒出一个静谧而凄美的场景,使读者仿佛置身其中,感受到了诗人的情感。
3. 自身感慨:诗的后半部分表达了陆游自己的困境和无奈,年老多病,无法与友人共享欢乐,这种自身感慨使诗中的情感更加真实可感,增加了读者的共鸣。

这首诗词以其真挚的情感、细腻的描写和自身感慨而著称,展现了陆游的独特才情和深情厚意。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 怀

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。...