宴坐自午至暮译文及注释

宴坐自午至暮朗读

《宴坐自午至暮》是宋代诗人陆游的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
从午后一直宴坐到黄昏,
身外的情感很少,怨恩已被扫除。
胸中宽广,容纳天地万物。
经历了世事,常常高枕无忧,
习惯了看透人情,不受局限。
孤独的日子夜晚分割出海底,
众多河流在秋天涨满,汇入河源。
珠玉耳坠落自高空,这是往常的事,
去东方访问蓬莱仙境,难以言说。

诗意:
这首诗词表达了陆游的心境和人生态度。他在诗中表达了对人情世故的洞察力和超脱,以及对身外纷繁事物的淡然态度。他说自己的心胸广阔,可以容纳天地间的万象。他经历了世事的沧桑,早已习惯了看透人情,不再为之所动。诗中还表达了一种孤独的感觉,描述了夜晚与白天的分割和河流的涨落,暗示着人生的起伏和不确定性。最后两句表达了陆游对蓬莱仙境的向往,但也表示这种向往难以言说。

赏析:
这首诗词展现了陆游的洒脱和超然情怀。他以简练的语言描绘了自己的心境和态度。诗中的"身外寥寥扫怨恩"表达了他不再计较和抱怨的心态,"胸中浩浩纳乾坤"展现了他广博的胸怀和对世间万物的包容,"惯见人情不署门"则表明他对人情世故的了解和超越。诗中的孤独和河流的涨落,给人一种深远和变幻的感觉,反映了人生的起伏和不可预测性。最后,诗人对蓬莱仙境的向往展示了他对理想和追求的渴望。整首诗以简洁的语言传达了陆游的心境和人生态度,展现了他超凡脱俗的境界和对理想世界的追求。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。...