华岳寺译文及注释

华岳寺朗读

华岳寺

山前古寺临长道,
来往淹留为爱山。
双燕营巢始西别,
百花成子又东还。
暝驱羸马频看堠,
晓听鸣鸡欲度关。
羞见窦师无外役,
竹窗依旧老身闲。

译文:
华岳寺,位于山前,临近长道,
人们为了热爱山水而来往往淹留在这里。
双燕在此筑巢,迁徙始终向西别,
百花在此开花结果,又重新回到了东方。
黄昏驱赶瘠马,常常停留在关隘间仔细观看,
黎明时分聆听鸣鸡,即将跨过山关。
我羞愧地看见窦师无需做外面的苦工,
他还是旧时倚靠着竹窗,老岁月过得轻松自在。

诗意和赏析:
这首诗写华岳寺,诗人通过对寺庙和周围自然环境的描写,表达了对美丽的山水景色的喜爱和对寺庙安逸闲散的生活的羡慕。

诗的开头,山前有座古寺,坐落在长道旁,这里环境秀美,吸引着来往的人们停留,他们深深地爱上了这片山水。

接着描写了双燕在此筑巢的景象,双燕是一种善于迁徙的鸟类,它们选择了这里作为栖息地。百花也在这里开花结果,然后重新回到了东方,可见这里是一个充满生机和美丽的地方。

诗中还描写了诗人黄昏时驱赶瘠马,停留在关隘(关隘是山道的转折点,要办过关隘就可以进入山区),观看堠(关隘旁的矮墙)。这展示了诗人对山水的迷恋和倾慕之情,也表现了诗人对自然景色的细腻观察和对普通生活细节的关注。

诗的最后,诗人羡慕地说,见到窦师在寺庙中无需做外面的苦工,依旧过着老岁月轻松自在的生活。窦师可能是指寺庙中的和尚或者僧侣,诗人通过羡慕他的生活,也暗示了自己希望能过上宁静自在的生活。

整首诗描写了华岳寺的山水景色和这里的宁静闲散的生活,表现了诗人对这美丽的风景和自由自在的生活的向往和向往。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

元稹

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。...