入山即事译文及注释

入山即事朗读

《入山即事》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

江流风虢虢,云薄雨丝丝。
江水奔流,风吹得草木摇曳不定,云淡雨细。
这两句描绘了大自然的景象,江水奔流不息,风吹草木,云雾缭绕,给人一种宁静而祥和的感觉。

上马忙呼繖,巡檐静看棋。
匆忙上马,急忙拿起伞,巡视屋檐,静静地观看棋局。
这两句描绘了作者在山中的情景,他匆忙上马,拿起伞,巡视屋檐,然后静静地观看棋局。这表达了作者在山中的闲适和宁静。

露天厨作泞,沙地水生池。
露天厨房里做饭,泥泞不堪,沙地上有水生的池塘。
这两句描绘了山中的景象,厨房是露天的,泥泞不堪,沙地上有水生的池塘。这表达了作者在山中的朴素和自然。

秉烛留前夕,兹游更绝奇。
手持蜡烛,留在前夜,此时的游玩更加奇妙。
这两句表达了作者在山中的情景,他手持蜡烛,留在前夜,此时的游玩更加奇妙。这表达了作者对山中景色的赞美和对自然的热爱。

整首诗词通过描绘山中的景色和作者的情感,表达了对自然的赞美和对宁静、闲适生活的向往。作者通过细腻的描写和简洁的语言,将读者带入了山中的美妙世界,让人感受到大自然的宁静和祥和。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。...