行宫译文及注释

行宫朗读

《行宫》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

行宫
怪底秦淮一水长,
几多客泪洒斜阳。
江流本是限南北,
地气何曾减帝王。
台沼渐荒基历落,
莺花犹在意凄凉。
青天毕竟有情否,
旧月东来失女墙。

中文译文:
行宫
奇怪的是秦淮河水长流不息,
多少客人的泪水洒在斜阳下。
江流原本是南北的界限,
地气怎会减损帝王的威严。
台沼逐渐荒凉,基石已经崩塌,
莺花依然存在,但意境却凄凉。
青天终究是否有情感,
旧月东升却失去了女墙的陪伴。

诗意和赏析:
《行宫》以写景抒怀的方式,表达了作者对国家沦陷的悲愤之情。诗中以秦淮河为象征,揭示了国家的衰败和人民的痛苦。江流原本是南北的分界,但如今国家沦陷,南北失去了明确的界限。地气指的是国家的气运,作者质问为何帝王的威严和国家的气运都减损了。台沼渐荒、基历落,描绘了行宫的荒凉景象,莺花的存在则凸显了人间的凄凉。青天有情指的是上天是否有感应人间苍生的情感,旧月东来失去女墙的陪伴,象征着国家的衰败和失去了守护者的保护。

整首诗词通过描绘景物和抒发情感,表达了作者对国家沦陷的痛心和对国家命运的思考。它以简洁而深刻的语言,展现了作者的忧国忧民之情,同时也反映了宋代社会的动荡和人民的苦难。这首诗词在表达情感的同时,也具有一定的政治意义,是文天祥抒发忠诚和爱国情怀的杰作之一。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。...