愧故人译文及注释

愧故人朗读

《愧故人》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
九门一夜涨风尘,
何事痴儿竟误身。
子产片言图救郑,
仲连本志为排秦。
但知慷慨称男子,
不料蹉跎愧故人。
玉勒雕鞍南上去,
天高月冷泣孤臣。

诗意:
这首诗词表达了作者对自己的愧疚之情。诗中描绘了九门涨风尘的景象,暗喻着战乱的时代。作者自称为痴儿,表示自己在这个乱世中误入歧途,背离了正道。然后,作者提到了子产和仲连,他们都是历史上有志向的人物,子产为了救助郑国,仲连则为了排除秦国的威胁,他们都表现出了慷慨豪情。然而,作者自己却感到愧疚,因为他没有像他们一样有所作为,反而浪费了自己的时光。最后两句表达了作者的决心,他骑着玉勒雕鞍向南方前进,面对高天和冷月,他泪流满面,表达了自己作为一个孤臣的悲愤之情。

赏析:
这首诗词通过对乱世的描绘,表达了作者内心的愧疚和悲愤之情。作者以自己为痴儿,自责自己没有像历史上的英雄人物一样有所作为,而是浪费了自己的时光。这种自责和悔恨的情感在诗中得到了充分的表达。最后两句表达了作者的决心,他决心骑着玉勒雕鞍,向南方前进,面对困境和挫折,他仍然坚定不移,表达了他作为一个孤臣的忠诚和坚韧。整首诗词通过对历史人物的对比和自省,展现了作者的情感和价值观,具有较高的艺术价值。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。...