戏题木兰花译文及注释

戏题木兰花朗读

诗词:《戏题木兰花》

紫房日照胭脂拆,
素艳风吹腻粉开。
怪得独饶脂粉态,
木兰曾作女郎来。

中文译文:

紫色房间里阳光照耀下,胭脂扣得很用力,
清秀的风儿吹拂着,使腻粉绽放开来。
奇怪的是脸上的妆容特别,
木兰曾经化身为女郎前来。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了一个女子妆容完美的情景,以木兰花为比喻。诗人使用了华丽的修辞手法,将女子的妆容与木兰花相联系,赞美了女子的美丽和妆容的精致。

诗中提到的“紫房”指的是女子的房间,紫色是古代妆容中常用的胭脂颜色。阳光照耀下,她在脸上扣上胭脂,用力地拍打在脸上,以突出妆容的效果。

“素艳风吹腻粉开”描述了女子妆容的效果,即使风吹过,妆容依然保持得很完美。腻粉指的是面上的白粉,表示妆容的精致和细腻。

诗中以“独饶脂粉态”形容女子妆容的奇特之处。独饶表示独特、奇异,脂粉态则指的是妆容的形态和效果。

最后一句“木兰曾作女郎来”,指的是女子的妆容如此完美,以至于可以媲美当年木兰化妆成为女郎的样子。木兰是中国文化中的代表性人物,崇尚勇敢和美丽。

这首诗词以华丽、细腻的语言表达了诗人对女子妆容的赞美。通过比喻手法和形象描写,诗人表达了对女性美丽和精致妆容的赞颂,同时将女子与木兰相联系,赞美了她的美丽和魅力。整首诗读起来优美流畅,让人感受到了女子妆容的精致和华丽。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。...