送颐上人归日本译文及注释

送颐上人归日本朗读

《送颐上人归日本》是元代王冕创作的一首诗词。这首诗词描述了王缅惜别好友颐上人,送他前往日本的情景。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
颐上人住在离我家不远的扶桑国,
而我家则在蓬莱丘。
汹涛的海浪逼近他的住所,仿佛山峰耸立,
白云像水流一样绕床而过。
我不知道有谁给他写信,多年来他已经忘记了故园的秋天。
明天一早我们将分别,思念之情无法言表,
在万里的海天之间,白鸥飞翔。

诗意:
这首诗词表达了王缅对好友颐上人的离别之情。颐上人居住在离王缅家不远的日本,而王缅则在中国的蓬莱丘。诗中描绘了海浪汹涌的景象,将颐上人的住所比作山峰,白云则如水流般绕床而过,形容了颐上人的环境。王缅不知道有谁给颐上人写信,颐上人也已经多年忘记了故园的秋天。明天一早,他们将分别,王缅对他的思念之情无法言表,只能在万里海天之间,看着白鸥飞翔,表达离别之意。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,表达了离别之情。通过描绘颐上人的住所和周围环境,诗人展现了离别时的无奈和思念之情。海浪和白云的描绘,使诗词充满了动感和意境。最后一句“万里海天飞白鸥”,以广阔的海天和自由翱翔的白鸥作为象征,表达了离别时的无限思念和祝福之情。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以离别之中的感伤和希望。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

王冕

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。...