夜行船·忆昔西都欢纵译文及注释

夜行船·忆昔西都欢纵朗读

《夜行船·忆昔西都欢纵》是宋代文学家欧阳修的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
回忆起过去在西都的欢乐时光,自从分别以后,有谁能与我共同回忆。伊川山水和洛川花,我细细地回想着过去的游玩,宛如一场梦境。今天我们相逢,情感更加深厚。听到悲伤的歌声,画楼的钟声也在心头回荡。我白发苍苍,身在天涯,却在这美景中遇到了你,谁会陪我倒满金酒杯。

诗意:
这首诗词表达了诗人对过去欢乐时光的怀念和对逝去岁月的回忆。诗人回忆起在西都的欢乐时光,思念过去的友人和美景。他感叹时光荏苒,白发苍苍,但在这美景中与他重逢的人使他的情感更加深厚。诗人通过描绘美景和表达内心情感,表达了对过去的怀念和对现实生活的感慨。

赏析:
这首诗词以忆往昔为主题,通过描绘美景和表达内心情感,展现了诗人对过去欢乐时光的怀念之情。诗人通过伊川山水和洛川花的描绘,勾勒出过去的美好时光。他细细回想着过去的游玩,宛如一场梦境,表达了对逝去岁月的怀念之情。诗人在现实生活中遇到了重逢的人,情感更加深厚,这种情感的升华体现在听到悲伤的歌声和画楼钟声时。最后,诗人表达了对现实生活的感慨,他身在天涯,白发苍苍,却在这美景中遇到了陪伴他的人,倒满金酒杯,表达了对现实生活的珍惜和对友情的渴望。

这首诗词通过描绘美景和表达内心情感,将诗人的回忆和情感表达得淋漓尽致,展现了对过去时光的怀念和对现实生活的感慨,给人以思考和共鸣的空间。

下载这首诗
(0)
诗文归类:夜行船
相关诗文: 西

欧阳修

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。...