李留後家闻筝坐上作译文及注释

李留後家闻筝坐上作朗读

《李留後家闻筝坐上作》是宋代欧阳修创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
二十年来,我不再听到悲伤的筝声,
突然间,我遇见了纤纤玉指弹奏琴弦。
它像蛮巧的鸟儿在花丛中啭鸣,
像呜咽的声音在冰下的泉水中交流。
常常有人说这样的声音已经绝迹,
问渠那个从小就传承这种技艺。
在酒杯前,他们嘲笑我听完弹奏后的沉默,
我白发苍苍,默然流下了泪水。

诗意:
这首诗词表达了诗人对筝声的怀念和对艺术传承的思考。诗人在二十年间没有再听到悲伤的筝声,但突然间遇见了一个人用纤纤玉指弹奏琴弦,这让他感到惊喜和感动。他形容这种声音像蛮巧的鸟儿在花丛中啭鸣,像呜咽的声音在冰下的泉水中交流,给人一种美妙而动人的感觉。然而,有人说这样的声音已经绝迹,诗人不禁问起这位琴师是从小就学习这种技艺的,他想知道这种传统艺术是如何传承下来的。在酒杯前,他们嘲笑他听完弹奏后的沉默,但诗人却因为对美的感受而流下了泪水。

赏析:
这首诗词以对筝声的怀念和对艺术传承的思考为主题,通过对琴声的描写和对传统艺术的思考,表达了诗人对美的追求和对传统文化的珍视。诗人通过形象的描写,将琴声比喻为蛮巧的鸟儿和呜咽的声音,给人一种美妙而动人的感觉。他对琴声的赞美和对琴师的思考,体现了他对艺术的敬重和对传统文化的思考。整首诗词情感真挚,意境深远,通过对琴声的描写和对传统艺术的思考,展现了诗人对美的追求和对传统文化的珍视。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

欧阳修

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。...