处州李使君改任遂州因寄赠译文及注释

处州李使君改任遂州因寄赠朗读

诗词《处州李使君改任遂州因寄赠》中文译文如下:
庭院里几棵树投下阴凉,主人何在,客闻蝉鸣。
将门的钥匙开启梯田上的高楼,扣上门锁,
水瓶从池子里汲水,古井水泉汩汩流动。
安静中可远赏田野中的禽鸟,忽闻邻叟停下吟咏安然入眠。
仙都的山水如何回忆起来?
西去的风浪中,船上的书几近覆满。

这首诗词通过描绘处州李使君离任遂州前的场景和表达离别之情,抒发了作者对主人和处州时光的思念之情。

在诗的开头,作者描述了庭院中几棵树投下的阴凉,隐喻着主人离去后的荒凉和无人问津。接着,作者寓情于景,以客人聆听到蝉鸣的方式,表达了对主人的思念之情。

接下来,作者通过描写门匙开启高楼和汲取古井泉水的场景,暗示主人即将远离处州,前往遂州。汲水动作中的古井泉水,也暗示着主人在离开之后的道路上,可能会遇到的艰难险阻。

然后,作者转而描写了宁静中的乡野风光和邻叟安然入眠的情景。这里,诗中的乡野景色与随之而来的邻叟的入眠,表达了在离去之后,自然景色和普通民众的宁静令人亲近和怀念。

最后两句诗,则是通过“仙都山水”和“西去风涛”来表达主人的远行和作者对主人离去后的思念之情。

整首诗以寥寥数言,通过描绘具体场景,抒发了作者对主人和处州的怀念之情,以及对主人离去后的思念和祝福。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 使

贾岛

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。...