返魂梅译文及注释

返魂梅朗读

《返魂梅》

径菊庭兰日夜摧,
禅房未合有江梅。
香今政作依稀似,
花乃能令顷刻开。
笑说巫阳真浪下,
寄声驿使未须来。
为君浮动黄昏月,
挽取林逋句法回。

中文译文:
菊花和兰花在庭院中日夜凋谢,
禅房未曾关闭就出现了江梅花。
它的芬芳现在仿佛是政治的象征,
花朵能够迅速地开放。
我笑着说巫山的真相浮现,
不需要驿使来传递消息。
为了你,我让黄昏的月亮漂浮不定,
引用林逋的句法来表达回忆。

诗意和赏析:
这首诗词《返魂梅》是宋代诗人曾几所作,以描绘菊花、兰花和江梅花的形象为主线,表达了作者对政治与艺术之间微妙关系的思考。

诗中的菊花和兰花象征着政治权力和文化艺术,它们在庭院中日夜凋谢,暗示着政治的不稳定和社会动荡。然而,在禅房未曾关闭的情况下,江梅花突然出现,它的芬芳似乎成了政治权力的象征,具有一种政治意味。这表明了政治与文化之间的相互关系,以及政治对文化的影响。

诗中的江梅花具有特殊的象征意义。它能够在顷刻间开放,象征着文化艺术的力量和魅力,即使在动荡的政治环境中仍然存在和繁荣。作者借江梅花抒发自己对文化力量的崇敬和赞美。

诗的最后两句,作者笑着说巫山的真相浮现,寄声驿使未须来。这里巫山可能指的是一种幻境或隐喻,作者认为真相并不需要通过特定的传递方式来表达,而是可以通过艺术、诗歌等方式来揭示和传达。为了强调这一点,作者选择了挽取林逋的句法回忆,以表达对艺术的追求和对文化传统的承继。

整首诗词通过描绘花卉、政治和艺术的关系,表达了作者对政治与文化之间微妙关系的思考和对文化力量的赞美。它既具有政治隐喻,又展现了艺术的魅力和对传统的回忆,是一首意境深远、富有思考的宋代诗作。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

曾几

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。...