夏夜译文及注释

夏夜朗读

《夏夜》

远游万事裂,
独立数峰青。
明月照山木,
荒村饶夜萤。
翻翻云渡汉,
历历水浮星。
遥舍灯已尽,
幽人门未扃。

中文译文:
远离家乡的游子,万事纷乱而破碎,
孤独地独立于几座青山之间。
明亮的月光照耀着山林,
荒凉的乡村里闪烁着夜萤。
云层翻滚不定,横渡汉江,
水面上闪烁着星星。
遥远的房舍灯火已经熄灭,
幽居的人还未关上门。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个夏夜的景象,以及其中蕴含的寂寥和孤独之感。作者陈与义通过对自然景观的描写,抒发了自己远离家园、身处异乡的心情。

诗的开头表达了游子远离家乡的苦闷和焦虑,他在陌生的环境中感到万事纷乱、支离破碎,与此形成鲜明对比的是他孤独地独立于几座青山之间。这里的青山可以代表游子内心的坚强和执着,也可以视为游子心中的遥远故乡。

接下来的描写展示了夏夜的美丽景色。明亮的月光照耀着山林,营造出一种静谧而宁静的氛围。在荒凉的乡村中,夜萤闪烁,给乡村带来了一丝生机和活力,也暗示了孤独中的希望和温暖。

诗的后半部分通过描绘云层翻滚、汉江横渡和水面上的星星闪烁,表达了游子内心的彷徨和迷茫。他置身于陌生的环境中,面对未知的未来,感觉自己像是漂泊的云和浮动的星星一样,没有着落。

最后两句描述了一个幽居者的景象。遥远的房舍已经熄灭了灯火,可能是因为夜已深,也可能是因为幽居者已经熄灭了希望和期待。他的门还未关上,似乎在等待着什么,或者是在期盼回家的人,或者是在期待新的生活的到来。

整首诗以景写情,通过对自然景物的描绘,表达了游子离乡背井的心境以及在陌生环境中的孤独和迷茫。同时,诗中也透露出一丝对家园和归宿的渴望,以及对未来的无奈和不确定。整体氛围悲凉而寂寥,给人以深深的思考和共鸣。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

陈与义

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。...