见美人闻琴不听译文及注释

见美人闻琴不听朗读

见美人闻琴不听,
朝暮云雪洛浦风。
似妒卓文君千古恨,
阳台无复曲江东。

中文译文:
看见美人在弹琴,却没有听进去,
朝暮之间,云雪在洛浦的风中飞舞。
她的态度像是妒忌卓文君,
阳台上再也没有曲江的东风。

诗意:
这首诗描绘了一个情景,在这个情景中,诗人看见了一个美人正在弹琴,但是他却没有聆听她的琴声,而是心怀妒忌,仿佛是看到了卓文君,因此他在阳台上感叹阳台上再也没有曲江的东风。这首诗表达了诗人对美的欣赏和对爱情的思考。

赏析:
这首诗以洛浦的风雪作为背景,描绘了一个美人在弹琴的情景。诗人用简洁的语言表达了他对美的欣赏,但是却没有真正聆听美人的琴声,而是表现出妒忌之情。这种内心情感的张扬与外在景色的描绘形成了鲜明的对比,使整首诗更加丰富和深刻。通过描写美人的琴声和卓文君的嫉妒,诗人表达了对爱情的思考和对爱人的担心。整首诗抓住了瞬间的情感,通过一些简短的词句表达了复杂的情感,给人留下深刻的印象。这首诗既凝练又富有意境,诗人巧妙地运用了意象,使读者在欣赏美景的同时也可以感受到深层次的情感。

下载这首诗
(0)
诗文主题:流雪阳台不肯
相关诗文:

李播

中唐诗人李播(字子烈,789~?)当时诗名甚著,白居易称颂他“动笔诗传鲍谢风”(《寄李蕲州》),但其人之诗传世者甚少,《全唐诗》卷四九一仅录存其《见志》诗一首,又《全唐诗》卷七七三有署名李播的一首五绝《见美人闻琴不听》。白居易在自己的《对酒有怀寄李十九郎中》一诗中引用过李十九播《悼故妓》中的两句:“直应人世无风月,始是心中忘却时”。...