答李希淳屯田三首译文及注释

答李希淳屯田三首朗读

《答李希淳屯田三首》是宋代文学家邵雍所作的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
去年曾经收到李希淳远方寄来的诗,当时已为友朋之间的罕见之事。如今存留下来的几乎不到一半,我无法再去欢游了,不知道还要等待多久。

诗意:
这首诗表达了邵雍对友人李希淳的回复。他感慨地说,去年李希淳寄来的诗给他带来了喜悦和感动,但是现在留存下来的诗卷已经不多了,他无法再感受到当初的欢乐和快乐。最后,他表示不知道还要等待多久才能再次相聚。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了邵雍的情感和思考。它展现了友谊的珍贵和短暂,以及岁月流转的无情。邵雍在诗中表达了对友人李希淳的思念和遗憾,同时也反映了人生的无常和变幻。

诗中的"友朋希"表达了邵雍对友情的珍视和希望能够与友人共度时光的渴望。然而,他却感慨地指出,现在留存下来的诗卷已经不到一半,暗示着友人间的联系和交流已经变得稀少。这种转变让邵雍感到失望和无奈。

最后两句"不纵欢游待几时"表达了邵雍的疑问和不确定。他不知道还要等待多久才能再次与友人相见,再次感受到过去的欢乐和快乐。这种等待和不确定性增加了诗中的思考和情感的层次。

总的来说,这首诗以简练的语言传达出对友情的思念和对时光流转的感慨。它揭示了人生的无常和变幻,以及友情的珍贵和易逝。诗人邵雍用几句简单而深刻的词句,将自己的情感与读者分享,使人们在阅读中感受到友情的珍贵和生命的脆弱。

下载这首诗
(0)
诗文主题:去岁存者欢游
相关诗文: