雨夜书事译文及注释

雨夜书事朗读

《雨夜书事》是宋代文臣寇准所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
离人听积雨,
滴滴动乡心。
故国程犹远,
重门夜正深。
气昏蒙烬烛,
巢冷语栖禽。
遥想江南岸,
馀花委故林。

诗意:
这首诗词描绘了一个雨夜的场景,表达了离乡别亲人的苦楚和思乡之情。诗人身处异乡,听着雨声,每一滴雨都触动着他内心深处的乡愁。他的故乡离他仍然很远,而在这个深夜里,重重的家门紧闭,使他感到孤独和无奈。烛光昏暗,烟雾腾腾,寓意他的心情阴郁。巢穴冷落,栖息的鸟儿也在寒夜中低语,彰显了他与家乡的距离和孤寂。他遥想着江南岸的风景,想象着那里的花朵落在了故乡的林木上,展示了他对故乡的眷恋之情。

赏析:
《雨夜书事》以雨夜为背景,通过描绘细腻的景物和情感的表达,将诗人的离乡之苦和思乡之情表现得淋漓尽致。诗中的用词简练而形象,将雨声的滴滴声与离乡的心情相联系,展示了诗人内心的痛楚和乡愁。在寂静的夜晚,重重的家门象征着他与故乡的距离,而昏暗的烛光和烟雾则映衬出他内心的孤独和忧郁。巢穴冷落和鸟儿低语的描写,更加强调了他与家乡的隔阂和异乡生活的孤寂。最后,诗人遥想着江南岸的风景,表达了对故乡的思念和渴望。整首诗词以简洁的语言展现了离乡的苦楚和对家乡的眷恋之情,让读者能够深切感受到诗人内心的痛楚和渴望回家的愿望。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

寇准

莱国忠愍公寇准(961-1023),字平仲。汉族,华州下邽(今陕西渭南)人。北宋政治家﹑诗人。太平兴国五年进士,授大理评事,知归州巴东、大名府成安县。累迁殿中丞、通判郓州。召试学士院,授右正言、直史馆,为三司度支推官,转盐铁判官。天禧元年,改山南东道节度使,再起为相(中书侍郎兼吏部尚书、同平章事、景灵宫使)。天圣元年 (1023) 九月,又贬寇准衡州司马,是时寇准病笃,诏至,抱病赴衡州(今衡阳)任,病故于竹榻之上,衡州团练副使李迪迎寇准尸灵厝于衡州(今衡阳市)岳屏山花药寺,妻子宋氏奏乞归葬故里。皇佑四年,...