闷书译文及注释

闷书朗读

《闷书》是宋代文人寇准创作的一首诗词,描绘了作者在秋天时对故乡的思念之情。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秋天怀念故乡,我的灵魂几乎要断裂,
夜晚来到寒冷的江滩,思绪如流水般涌动。
回到古老的房屋,寒冷的灯光黯淡无光,
与那些心灵深处的忧愁相比,我能与风雅之人相提并论吗?

诗意:
这首诗词表达了寇准在秋天时对故乡的思念之情。作者的灵魂几乎要因思念而断裂,他在夜晚来到寒冷的江滩,思绪涌动不止。回到古老的房屋,寒冷的灯光昏暗无光,与内心深处的忧愁相比,作者感到自己是否能与那些有才情雅致的人相提并论。

赏析:
《闷书》以简洁凝练的语言,描绘了作者内心深处的孤寂和对故乡的思念之情。诗中使用了秋天的意象,将作者内心的痛苦和忧愁与自然景物相呼应,增强了诗歌的意境和抒情效果。通过描述夜晚来到寒冷的江滩和回到古老的房屋,诗中营造了一种幽静、寂寥的氛围,强化了作者内心的孤独和无奈。诗末作者自问是否能与风雅之人相提并论,表达了对自身才情的怀疑和自我反思。

整首诗词通过简练的句式和意象的运用,将作者内心的思绪和情感生动地展现出来。它既表达了作者对故乡的深深思念,又表现出作者对自身才情的怀疑和无奈。这种内心的矛盾和情感的交织,使得《闷书》成为一首具有深刻思想和情感内涵的优秀作品。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

寇准

莱国忠愍公寇准(961-1023),字平仲。汉族,华州下邽(今陕西渭南)人。北宋政治家﹑诗人。太平兴国五年进士,授大理评事,知归州巴东、大名府成安县。累迁殿中丞、通判郓州。召试学士院,授右正言、直史馆,为三司度支推官,转盐铁判官。天禧元年,改山南东道节度使,再起为相(中书侍郎兼吏部尚书、同平章事、景灵宫使)。天圣元年 (1023) 九月,又贬寇准衡州司马,是时寇准病笃,诏至,抱病赴衡州(今衡阳)任,病故于竹榻之上,衡州团练副使李迪迎寇准尸灵厝于衡州(今衡阳市)岳屏山花药寺,妻子宋氏奏乞归葬故里。皇佑四年,...