蝶恋花·江接寒溪家已近译文及注释

蝶恋花·江接寒溪家已近朗读

《蝶恋花·江接寒溪家已近》是一首宋代的诗词,作者是毛滂。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
江水与寒溪相接,我家已经近在眼前。
想要见到秋天的到来,只需穿过三条荒凉的小径。
我目送着吴山秋景逐渐消失。
星星却藏入我已斑白的鬓发之间。
凫鸭翅短,鹤鸟腿长,事实真相就此定了。
我的功业来得晚,不必频繁地照镜子。
我懒得出去向人们打听消息,
绿色的酒杯倒空了,横卧在书枕上。

诗意:
这首诗描绘了一个身世已近晚年的诗人的内心感受和思考。诗人通过对自然景物和个人经历的描绘,表达了对时光流逝和自己功业未就的感叹和思索。诗中的江水和寒溪交汇处,象征着时间的流逝和人生的终点。诗人望着吴山秋景的消失,感叹自己年华老去,但内心依然怀揣着追求和渴望。诗人对自己的外貌变化和年龄的感知,表达了对光阴易逝的感慨,然而他并不追求虚荣和外表的变化,因为他意识到自己来得晚,已经无需频繁地审视自己的形象。诗人懒得出去打听消息,暗示了他对世俗纷扰的疏离和超脱。最后,诗人描述了绿色的酒杯已经倒空,横卧在书枕上,展现了他对逸乐和安逸的向往。

赏析:
这首诗以简练而深邃的语言,抒发了作者对光阴流逝和个人命运的思考。通过对自然景物和个人经历的描绘,展现了诗人内心的感慨和对人生意义的思索。诗中的对比和象征手法,使诗词更具表现力和意境感。诗人以自然景物和个人经历为媒介,抒发了对时光流逝和功业未就的感叹,以及对宁静和内心追求的向往。整首诗词意境幽深,给人以思考和共鸣的空间,展现了宋代文人的超脱情怀和生命智慧。

下载这首诗
(0)
诗文归类:蝶恋花
相关诗文: